Sonic Wiki Zone

Know something we don't about Sonic? Don't hesitate in signing up today! It's fast, free, and easy, and you will get a wealth of new abilities, and it also hides your IP address from public view. We are in need of content, and everyone has something to contribute!

If you have an account, please log in.

READ MORE

Sonic Wiki Zone
Register
Advertisement
Sonic Wiki Zone

"The Shining Road" (光る道 Hikaru Michi?) is one of the ending theme songs for the Japanese version of Sonic X. It was used for the episodes "That's What Friends Are For" to "Defective Detectives" and again for the episodes "A Cosmic Call" to "So Long Sonic" - total 52 episodes. During the show's original run, it was used from 6 July 2003 to 28 December 2003. An instrumental version of the song is played in the ending credits of the French dub of Sonic X.

Staff[]

  • Lyricist: Shun Taguchi
  • Composer: Masataka Matsutoya
  • Arranger: Masataka Matsutoya
  • Singer: Aya Hiroshige (廣重綾 Hiroshige Aya?)[1]

Synopsis[]

A shot of the city is shown late at night and the sun begins to rise. The scene changes to Sonic sitting on the edge of one of the buildings of the city watching the sun rise. Sonic is then seen walking through a mist in the park toward a tree. Looking closely, he can see Amy standing next to the tree giving a worried look. Sonic and Amy then stare at each other without saying a word.

Lyrics[]

Japanese Romaji English translation

私たちの世界は魔法をかけられて
愛するときめきさえ 涙に封じられてる

Boy
ふたりで呪文を探しに行こう
禁じられた夢を 叶えられる国へ

誰にもないしょで 明日待ち合わせしよう
いつか小鳥を埋めた 夜明けの見える丘で
冷たい朝もや 君と手をつないだら
光る道の封印が解けるよ
果てしなく

嫌われたくないから心をかくしてた
笑いかけてくれたね ほんとにうれしかった

Boy
私に勇気をあたえてほしい
きのうまでのすべて ゼロにできる力

誰にもないしょで そっと口づけしよう
いつか読まなくなった古い絵本のように
朝露一面 風がきらめかせたら
光る道はまっすぐに続くよ
(どこまでも)

Callin' you
悲しい夜は
君の名前を唱えるの
Callin' you
それは世界の鎖をほどく呪文なの

誰にもないしょで 明日待ち合わせしよう
いつかみんなで旅立つ未来の見える丘で
冷たい朝もや 君と步きだしたら
光る道はまっすぐに続けるよ
どこまでも

Watashi-tachi no sekai wa mahō o kakerarete
Aisuru tokimeki sae namida ni fūjirareteru

Boy
Futari de jumon o sagashi ni ikou
Kinjirareta yume o kanaerareru kuni e

Dare ni mo naisho de ashita machiawase shiyou
Itsuka kotori o umeta yoake no mieru oka de
Tsumetai asamoya kimi to te o tsunaidara
Hikaru michi no fūin ga tokeru yo
Hateshinaku

Kirawaretakunai kara kokoro o kakushiteta
Warai kakete kureta ne honto ni ureshikatta

Boy
Watashi ni yūki o ataete hoshī
Kinō made no subete zero ni dekiru chikara

Dare ni mo naisho de sotto kuchizuke shiyou
Itsuka yomanaku natta furui ehon no yō ni
Asatsuyu ichimen kaze ga kiramekasetara
Hikaru michi wa massugu ni tsuzuku yo
(Dokomademo)

Callin' you
Kanashī yoru wa
Kimi no namae o tonaeru no
Callin' you
Sore wa sekai no kusari o hodoku jumon na no

Dare ni mo naisho de ashita machiawase shiyou
Itsuka min'na de tabidatsu mirai no mieru oka de
Tsumetai asamoya kimi to arukidashitara
Hikaru michi wa massugu ni tsuzuku yo
Dokomademo

Our world is enchanted
Even the nervousness of our love is sealed in our tears

Boy
Let's go together to find the spell
To a land where forbidden dreams can come true

Let's meet up tomorrow in secret
At the hill where we can see the dawn, where we once buried a little bird
In the cold morning mist, when I hold hands with you
We'll break the seal of the shining road
Forever

I didn't want you to hate me, so I hid my feelings
I was so glad when you smiled at me

Boy
I want you to give me courage
The power to reduce everything up until yesterday to zero

Let's kiss quietly in secret
Like in an old picture book that we don't read anymore
When the wind makes the morning dew sparkle all over
The shining road will stretch on
(To the ends of the earth)

Callin' you
On sad nights
I chant your name
Callin' you
It's a spell to untie the chains of the world

Let's meet up tomorrow in secret
At the hill where we can see all of us setting off together in the future
In the cold morning mist, when I start walking with you
The shining road will stretch on
To the ends of the earth

Trivia[]

  • In "Defective Detectives", when the Chaotix are watching recaps of the series "The Shining Road" ending plays. However instead of Amy waiting for Sonic, Cheese takes her place. Then in the actual ending of the episode Cheese is shown to have waited for Sonic, he is also standing on the ground instead of flying. Cheese is half Sonic's height.
  • During the episode mentioned above, while the Chaotix are watching the ending, the first frame of the night city is shown then it skips to the part with Cheese.
  • When this song plays during the ending and special endings, the song's tempo is sped up by a little in which it is slightly faster than the original tempo in order to match up with the scene the song is playing over.
  • At around 17:13 of the Japanese version of "Countdown to Chaos", when Sonic becomes Super Sonic and Chris is crying, a synthesized instrumental version of this song (using xylophone/music box) plays in the DVD and streaming releases of the episode. In the TV broadcast, "Kotoba ni Dekinai" plays instead.
  • In A Fearless Friend. This song is played in the anime's original dub due to emotional scene where Tails is forced to shoot and kill Cosmo for the sake of the Universe with Eggman's words he's gets on through it.

Video[]

Sonic_X_Ending_2_Full_"Aya_Hiroshige_-_Hikaru_Michi_("The_Shining_Road")"_Music

Sonic X Ending 2 Full "Aya Hiroshige - Hikaru Michi ("The Shining Road")" Music


References[]

  1. Hikaru Michi / Aya Hiroshige. VGMdb (3 October 2020).
Advertisement